Traduction à l’arabe de plus de 50 oeuvres universelles majeures

Traduction à l’arabe de plus de 50 oeuvres universelles majeures

Le ministère de la Culture de Bahreïn a lancé, samedi, 14 juin 2014, à Manama, l'initiative "Transfert de la connaissance'', dont l'objectif est d'assurer la traduction vers l'arabe d'une cinquantaine d'œuvres universelles du 20è et 21è siècles.



"La situation actuelle de la culture dans le monde arabe en général et à Bahreïn en particulier a besoin de ce genre d'initiatives en vue de combler le vide dans le domaine du transfert de la connaissance", explique la commission consultative chargée de ce projet.

Articles similaires

Laissez un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *